hajbakri

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
hajbakri

منتدى يهتم بالتاريخ العائلي وأصول العائلات في بلاد الشام وكذلك تاريخ القرى السورية وجغرافيتها


2 مشترك

    شوفوا هندي قرر يترجم أمثال عربية

    جبران خواطر
    جبران خواطر
    نائب المدير
    نائب المدير


    عدد المساهمات : 1430
    تاريخ التسجيل : 19/04/2010
    العمر : 46

     شوفوا هندي قرر يترجم أمثال عربية Empty شوفوا هندي قرر يترجم أمثال عربية

    مُساهمة من طرف جبران خواطر الجمعة أبريل 22, 2011 12:13 am

    إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب
    (ازا قرقر فزة مافي كلام زهب)



    مد رجولك على قد لحافك
    (رجل حق انته لازم مافي يروه برا بتانية )



    ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب
    (ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب )





    لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب
    (كلام مافي هزا نفر حلو كتير والا مافي كويس قبل ما يسوي تست)



    فرخ البط عوام
    ( بتشه حق بته يعرف سوي سباهة)



    الصبر مفتاح الفرج
    (صبر كنسل مشكل)



    عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة
    (واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة)



    إذا كثُر الطباخين فسد اللحم

    (نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب)



    أهل مكة أدرى بشعابها
    (نفرات حق مكة يعرف كويس تريق مال مكة)




    جوع ***ك يتبعك
    (*** حق انت ما يعطي اكل يجي ورا انت)


    لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة
    ( ما رضي الحكيم الهندي ان يترجمها)



    كلام الليل يمحوه النهار
    (كلام حق نهار كنسل كلام حق ليل)
    إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب
    (ازا قرقر فزة مافي كلام زهب)



    مد رجولك على قد لحافك
    (رجل حق انته لازم مافي يروه برا بتانية )



    ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب
    (ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب )





    لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب
    (كلام مافي هزا نفر حلو كتير والا مافي كويس قبل ما يسوي تست)



    فرخ البط عوام
    ( بتشه حق بته يعرف سوي سباهة)



    الصبر مفتاح الفرج
    (صبر كنسل مشكل)



    عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة
    (واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة)



    إذا كثُر الطباخين فسد اللحم

    (نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب)



    أهل مكة أدرى بشعابها
    (نفرات حق مكة يعرف كويس تريق مال مكة)




    جوع ***ك يتبعك
    (*** حق انت ما يعطي اكل يجي ورا انت)


    لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة
    ( ما رضي الحكيم الهندي ان يترجمها)



    كلام الليل يمحوه النهار
    (كلام حق نهار كنسل كلام حق ليل)




    اللي ما يعرف الصقر يشويه
    (نفر ما يعرف سقر سويه شاورمه)

    مصطفى حاج بكري
    مصطفى حاج بكري
    المدير العام
    المدير العام


    عدد المساهمات : 264
    تاريخ التسجيل : 10/12/2009

     شوفوا هندي قرر يترجم أمثال عربية Empty رد: شوفوا هندي قرر يترجم أمثال عربية

    مُساهمة من طرف مصطفى حاج بكري السبت أبريل 23, 2011 8:19 pm

    واحد سكرا إلك محمد

      الوقت/التاريخ الآن هو الثلاثاء مايو 07, 2024 9:19 am